Отзывы сотрудников и клиентов о компаниях

Самая большая база работодателей и мошенников СНГ

Отзыв о работодателе «Немецкий доктор» Добавлен: 04.04.2017

Основное название: Немецкий доктор
Сайт:
Сфера деятельности: Медицинские услуги и оздоровление
Регионы работы: Москва,
Рейтинг компании:
  • Рейтинг /5,0

Просмотры: 3655
Всего отзывов: 3
Описание деятельности:
Представительство Deutsche Medizinische Union GmbH (Немецкий медицинский союз) в России ООО «Немецкий доктор» - единственная германо-российская организация, оказывающая независимую поддержку по трем направлениям  - в обеспечении пациентов из РФ и СНГ мед. помощью в клиниках Германии  - в налаживании профессиональных связей между врачами и клиниками этих стран  - в поддержке работы благотворительных фондов.   Deutsche Medizinische Union  - организация, созданная партнерами – Вольфгангом Хаппе и Яной В. Звягин. Вольфганг Хаппе – не только основатель, но и опытнейший сотрудник DMU. В течение более 10 лет управлявший ведущими клиниками Германии. Яна В. Звягин – изначально основатель и руководитель некоммерческой организации RG NRW, в течение многих лет успешно занимающейся углублением российско-германского сотрудничества в культурной и образовательной сферах. Получила признание фонда «Русский мир» и Общественной палаты РФ, организации МИД «Россотрудничество» и представителей региональных правительственных организаций.   Сочетание исконно немецкой требовательности к качеству и высочайшего эталона профессионализма с честностью, заботой  об окружающих людях и истинно русской гуманностью – лежит в основе ценностей DMU.   Резюме отправлять по электронному адресу: [email protected]   Анастасии Лавриненко
Автор: Лейла(Соискатель)

Положительные стороны компании

Не обнаружены

Отрицательные стороны компании

Стандартная история найма на работу переводчика. Хорошо отработанный спектакль, который используют работодатели дабы сократить расходы на перевод. Короче, компания-побирушка, экономящая копейки на найме переводчика, но теряющая к себе всякое уважение. Что делает компания: 1) вешается объявление о найме переводчика, 2) на вопрос - а какие условия труда, зарплата , договор предполагается с сотрудником ответ такой, что мы сперва вас проверим тестами, а уж потом решим . Задумайтесь в этом месте, уважаемые соискатели. 3) Вам даются документы на немецком с вопросами, есть ли в документе ошибки, потом вдруг на ваших глазах рождается идея, а давайте мы вам дадим еще один документ, а уж там уровень зарплаты обсуждать будем. 4) документ оказывается листов на 6. К сожалению, работодатель в состоянии сделать вывод о Ваших навыках перевода только после 6ой страницы. Диалог на немецком и проверка Вами двух других документов ему ни о чем не говорит. Функции испытательного срока тоже директору пока неведомы, видимо, он только начал свой трудовой путь. 5) потом директор испепеляется из вашего поля зрения, вы отправляете им документ, вам спасибо и Вы свободны. Я считаю, даже если это тест, то уважающая себя компания не будет давать документы беременной женщины с датой выписки в день вашего теста, а разработает нормальный медицинский тест с интересующими их данными. Ну и да. Все сидят в одной убогой комнатушке и орут в трубку хором. Удачи ребятам и денег побольше.